この画像を大きなサイズで見る海外のネット上では猫の画像にユーモラスで風変りなキャプションや変な英語をつける「ロルキャット」なるものが常に取り上げられており、ひとつのインターネットミームとなっている。
だがその手法はすでに100年以上前のアメリカの小学生向けの教科書にあり、どうやらそれが起源らしいというのだ。
1911年に刊行されたユーラリー・オズグッド・グローバー著の『Kittens and Cats: A First Reader』は、衣装を身につけた猫の写真に合わせて、もしその猫が喋れたならどんなことを言うか、想像をふくらませたテキストを添えた本だ。
たいていの場合、1~2ページ程度の各章は、写真と小学校低学年向けの平易な英語のテキストから構成されている。
テキストの内容は、たとえば「わたしは子猫の中の女王」「パーティに行く」「鏡の中の猫は誰?」「お風呂に入る」「陶器のカップからお水を飲むのは大変」「秘密」「劣等生の物語」「何を歌いましょう」といったもの。
この画像を大きなサイズで見る
この画像を大きなサイズで見るなお、添えられている写真は、動物にコスプレをさせて撮影したアメリカ人動物写真家ハリー・ウィッティアー・フリーズ(1879~1953)のものだと考えられている。
フリーズは、犬や猫、うさぎなどの愛玩動物に衣装を身につけさせて小道具と共に写真を撮った草分けだと言われている。
この画像を大きなサイズで見る
この画像を大きなサイズで見る現在の小学校ではまったく使用されていない教科書のようだが、これなら可愛い猫の写真と合わせて子供たちの学習意欲も増すのではないだろうか。
References:Kittens and Cats: A First Reader (1911) — Cats and Captions before the Internet Age – The Public Domain Review/ written & edited by mallika
















ねこです。よろしくおねがいします
北斎先生もタコにしゃべらせてたよ
さしずめ、懐かしのなめ猫は亜種ってところ?
昔も今も考える事は変わらんて事かな
ネコと和解せよ
時代的に不思議の国のアリスの影響が大きいのかな。
この写真もテニエルの挿絵のようだ。
なめ猫ってのもあったしな
これは大喜利である。ちなみにカラパイアのコメントも大喜利である。
同じ野獣ミームでも大違い
※11
先輩関係はイキすぎてミーム汚染状態だからね、しょうがないね
ネコです、ネコはいます
何気ないけどこういうデザイン好きだわ。
ネコ思う故にネコ在り
ねこでした。
超かわいい。超欲しい。
「なめんなよ」
ネコへの態度を悔い改めよ
なぜだか魔法陣グルグルを思い出した
4chだと2chのモナーから影響受けたのかな。
酷い”なめ猫”を思い出した。
猫は、体に着けるのを嫌がるから、可哀相。
萌え教科書というパワーワードw
案の定すでに収容違反済みだったか…。