この画像を大きなサイズで見るAdvertisement
メールやチャット、そしてSNSなど、笑いという感情を表現するのに使用される文字は各国それぞれあるようだ。よく使う略語だけに、その国の言語を使うものにとっては、簡単に入力でき、なおかつわかりやすいものが使用されている。
日本では草生える系の「www」が使用されるとして伝わっているようだが、もしその国の人とネット上で知り合った時、何かと便利かもしれない世界16カ国の笑いを表現する文字を見ていこう。
この画像を大きなサイズで見る
この画像を大きなサイズで見る
この画像を大きなサイズで見る
この画像を大きなサイズで見る
この画像を大きなサイズで見る
この画像を大きなサイズで見る
この画像を大きなサイズで見る
この画像を大きなサイズで見る
この画像を大きなサイズで見る
この画像を大きなサイズで見る
この画像を大きなサイズで見る
この画像を大きなサイズで見る
この画像を大きなサイズで見る
この画像を大きなサイズで見る
この画像を大きなサイズで見る
この画像を大きなサイズで見る追記:人気のあった過去記事を再掲してお届けします(2016/04/27)
📌 広告の下にスタッフ厳選「あわせて読みたい」を掲載中
















ナイジェリアなんでこうなった
※1
そこを kwsk
lmao は見たことないですね。 Zwift という自転車(と run )の世界的ネットワークゲームをプレイ(というか運動ですけど)してますが、基本的に英語でやり取りされていて lol ばかりです。顔文字は XD や 🙂 などを見かけます。ま、オーストラリア人が多い時間帯に走ってるせいかも。なお、日本人が主催の日本人が多いイベントだと日本語が一割くらいになることがあって w や www が多くなります。そんな時でも英語が主流なので lol ばかりって感じです。あとは hahaha や ha が時々かな。自転車漕ぎながらだから表現も簡単なのが出てくることも多いです。去り際に cya ( see ya の略)とか、文中に gr8 ( great の略)など、後で調べて「ほー、そういう意味か」と勉強してます。
アメリカ(と言うより英語圏全域?)はLMAOじゃないのか
>>2
アメリカだとクソワロタがlmao、ワロタとwがlolって感じ
lolololololとか煽ったりする
パキスタンとアラビアとは仲良くなれそうな気がする
アラビア語も草生えるんやな
ブラジル
hue hue hue hue
アラビアも草で草
ブラジルと韓国ってあんなのだったっけ?
アメリカはlolじゃないの?
※8
ツイッターで、海外の人もフォローしてるけど、実際には「lol」て書いてる人ってほとんどいないかも(記事のタイトルなどには使う)。「hahaha」が圧倒的に多いよ。あとは、絵文字・顔文字「:-)」で表す人が多い。
海外の人にリプする時、文章を英語で書いて、つい語尾に「www」って書いてから、「あ、これ通じないんだった」って思って「hahaha」に書き直すことがしょっちゅう。
haha も lolも オーストラリア人は使ってたな
韓国はㅋㅋㅋ
イタリアエロすぎワロタ
今はもうwwwじゃなくて、なんjの影響か一言草っていうのが流行ってる感じがする
俺は絶対に使わないけど
ワンピースかな
アラビア文字はなんか格好いいな
lol とかlmao はwよりもワロタに近いイメージ
笑い声としてはhahaなんじゃないの
アメリカはlolだろ
「hahaha」なら日本も「ははは」でしょ
※16
どのタイミングで使うんだよははは
※16
ははは、そりゃ無いわ はははははははは
アイスランド 「hi hi」(ヒヒ)不気味なんだが
タイだとファイズは仮面ライダークソワロタみたいな扱いなんだろうか
LOLないのか
2kシリーズでネット対戦してた外国人らはoro使ってた
タイはどうして数字使ってるんだろ?
※22
そのまんまや
HAHAHAと同じ
笑う時の発音が5と同じってだけや
lol生える
※23
タイ語の「5」の発音が笑いと似た発音だから。
タイ語で「5」は「ハー」と読む。
日本語の2828とかと同じだな。
世界的なネトゲやってると
色々覚えたな
記事の本題よりも笑ってる人々見てなんかいいなと思った
日本でのwwwに対応させるならlolじゃないの?
ポーランドボールばっか見てるせいで、フランスはhonhonhonなイメージ
アラビアのは可愛いと思ってしまった
ギリシャもスペインも「ははは」は変わらんか。北欧もわかる。だがタイさんとは
フランスのmdrって何だよ?
「笑う」という言葉の意味、表意から作られるパターンと
「笑う」動作で生じる声音から作られるパターンとあるのかな。
各国の語源が知りたいなと思った。「ワロタ→warota→w」みたいにさ。
こうしてみると、笑い声というのは割と共通しているものなのかもしれないね。
今は同じ音の繰り返しが多いんだねぇ
※32
mourir de rire
訳:死ぬほど笑う
jajajaってそういう意味だったのか・・・・
BF4もう二年やってるけどチャットでjajajaと書いてあったときは何のことか分からずじまいだった
デンマークギリシャヘブライスペインアイスアメリカはカタカナにすれば「ハハハ」なんだろーなってのはわかる
日本のは(笑)の進化系のwwwなんだな
笑い声の表記ならアハハとか各種あるけどwwwなら全部包括してる
ククク…
(厨二病)
アラビアはこれスカイフィッシュの象形文字だろもう
※37
逆に英語圏じゃ笑い方の表現レパートリーが少ないらしい
ぐへへ、って表記すれば怪しい奴だし、
おーっほっほっほ、とすれば女性で高飛車と推測できる
向こうはほぼHAHAHAなんだそうだ
タイ語で5の発音は「ハー」だから笑いの表現で55555が使われる
人間って所詮どこも同じなんだなって思った。
韓国と中国はたまに「w」使ってる人いるよな
パキスタン乙w
ちな、lol は廃れてきたってコロラドのおっさんが言ってたよ。
wが広がり始めた頃
流行に乗っかるのが嫌だったので
それまで通りに(笑)を使ってたら煽りと受け取られてしょんぼりした思い出
同じ理由で(^_^;)も使わなくなりました
いちいち煽ったりしないってば(藁)
アラビアのツタはえた感
クッソワロタ2333333333
アラビアはhの音の子音連打だね
語頭語中語尾で形かわってるけど、全部同じ音
パキスタンは、アルファベットではkhと表す、喉の奥をこするような音
jajajaで真っ先に盛岡弁が浮かんでしまった……w
アラビア草生えるهههههههههه
※51
でも、向こうでアニメ見てるような連中は、おほほ笑いするお嬢様キャラをOhoho Girlとか言うから、通じないわけじゃない。
アラビアは茎生えてるやん
lolは日本だと()みたいな蔑むような感じで使われるし
ネットゲームだと良く見るけどTwitterやFBじゃあまり見ないな
真っ白な雪原に植物が芽吹くと春の訪れを感じてみんな笑顔になるんだよ
草生えたり蔦生えたりha「葉」が生えたりするのさ
xaxaxaって何て読むんだろう。クァクァクァ?
ただの笑い声の音表記が多いね
どこも似たようなもんなんだな
lolまだ見るけどなあ
まあそこはゲームの、しかもMODのフォーラムだからコアなオタクばっかだろうし同じくらいhahaも見るが
日本がwwwなら、中国は呵呵じゃないのかな?
違うの?
アラビア、葉っぱの模様みたい(≧∇≦)
アメリカはlolだと思ってたけど、コメント欄読んで、一つ賢くなりました…。
中国は2333ってのをよく見る気がする
まあオタク系のサイトしか見ないからあんまり一般的じゃないかもしれんが
www
世界的にはワールドワイドウェブの略だよねって
たまに我に返る
lolとかXD(台湾)はネトゲーマー用かw
中国人や台湾人とやり取りするとしょっちゅう語尾に「www」が付いてくるけど、これはどうなんだろ?
え、こういうネットスラング的なものならアメリカはlolじゃないの
※70
あなたが日本人だから合わせてくれてる部分もあるかもしれないけど、かなり以前の翻訳掲示板が活発だった頃からネットでは中国人も韓国人も普通にwww使ってたよ
(笑)→わら→wara→wwwなわけでそこで使われてるのは日本のネットから輸出された文化だね
そして今、日本では草が生えていた
XDは顔文字だから笑い声とは違うな
日本がwwwならアメリカはLOLでよくない?
中国も普通の笑いの表現じゃない?
この二か国があれなら日本を(笑)に訂正すべきかも
日本だけ表音文字ではなく象形文字なのではないか?
ぶっちゃけブラジルはkkkkkkの方が一般的なんだよなあ
Weeabooの影響か、一部英語圏のサイトでも www が通じるこの頃
パキスタン「乙乙乙乙乙」
wの前に(藁)ってのも流行ったな
すぐ廃れたけど
(笑)はいつから煽り文句としてしか受け取ってもらえなくなったんだろうか…
ナイジェリアむずいわ
打ち間違えて違う単語になりそう
っうぇうぇうぇ
(藁
草を抱えて笑ったが主流やぞ
笑い声を文字化したものが多いのに対し
日本は音声文字化ってより笑う状態?を表現している感じ
lolは?
タイが何で555なのか謎だったから聞いてみたら、5の発音が「ハー」だからって教えてもらった。なるほどね~~
スペインに藤村君がいる
LOLがない
そして日本では既に草が主流になっているのではないだろうか
他の国もアテになりそうにないなこれ
一文字で打てる「w」が如何に最適化されているかよくわかる
「w」言葉にすると草だが文字まで草にすると手間増えとるやんって思う
へぇ~
歯歯歯歯歯歯歯
(* ´艸`)クスクス
wwwは、小馬鹿にした笑いだろ
>>93
煽り・自嘲は単芝、wwwは所謂笑い、大草原状態が爆笑(誤用)だろ
文脈によってはwwwを煽りにも使うが、それは草でも(笑)でも^ ^でも同じだろ?
ぶっちゃけどの界隈の方?30~40代はあまりそういう捉え方しないと思うんだが……
むしろ(笑)とか^ ^の方を煽り扱いする人が多い
もう少し上の世代か下の世代なのかな?
それはさておきパキスタンの乙連呼とアラビアのリアル草生やしが堪らない
>>104
そんなボクノカンガエター設定とかコメント欄にドヤァされてもなぁ
ソレちゃんとした調査結果あるの?
ボクノカンガエターじゃないの?
草
アメリカだと(笑)は<g>だったんだが、(笑)同様使われなくなったのかな。
中国は「888」のはず
ネトゲのチャットで藁や笑なんて打ってる間がないからwwwなんよ
中国のネットサーフィンしてると、笑いは「23333」
lolはまた別なんか
どの国にもこういうのあるのおもしろいな
2000年頃は、まだ2ちゃんでもwwwはなかったな
藁か(笑)かワロタが多かった
※105
wって昔は冷や汗とかの意味で使ってた気がする
※105
wはウルティマオンラインが発祥だったと思う。
kkkkk はブラジルじゃないの?
※106
それは、桜田淳子だと思った。
なんでオマエラ、パキスタン真にうけちゃってるの?
persianて、ペルシャだぞ。国で言ったらイランだw
日本/韓国/タイの1種類の文字だけのところは簡単でいいな
少林寺では
朝から晩まで笑いが絶えない。
「ハー、ハー、ハハハーっ!」
アラビア語は草っていうかつる性植物だな
蔦生える
岩手県民はスペイン人だったと言う事か…
スペイン語の j は、日本語のハ行に近い発音
Japón (ハポン)とか
つまり jajaja は「ハハハ」
マジレス御免
韓国はㅋㅋが一番多いと思う
wと同じで数が多いほど大爆笑
WoTやってたころに「5555555」の意味を知った。
はじめ何「GOGOGO? 行けってか? 日本じゃないし、んなわけないよな……何言ってんだこいつら……」と思っていたが。
外人から見ると日本のwwwwwwwも意味不明だろうな。
まさかこの4年後にアメリカ人がkusa(草) を使いだすとは思いもしなかった
パキスタンが「乙」を使ってるとは。
かっこわらい じゃないのか・・・・
俺は子供のころworldwidewerworldwidewebWorldWideWebwwwww
って俺はネト充だぜって意味だと思ったから2回ぐらいwww使ってwwを見てwの意味調べて一日寝てもう一回読んだ