
どの国もバレンタインデーがあることは共通しているのだが、その祝い方は様々である。アメリカのサイトでは、世界7つの国のユニークなバレンタインデーの伝統を取り上げていた。そこには日本もちゃっかり含まれていた。
広告
1.スロベニア: 農作業を再開する日
スロベニア共和国にとってバレンタインデーは、バレンタインが春を運んでくる聖なる日で、農作物や花々が成長を始める日だといわれている。またこの日は、ブドウ園や田園での作業を開始する最初の日とみなされる。
2.日本: 女性から男性にチョコレートを送る日
日本では2月14日は女性が男性にチョコレートを贈る習慣がある。贈るチョコレートの種類は普段の付き合いに大きく左右されるという。「Giri-choko」は上司や同僚、男友達に渡される。"Giri"とは"義務"を意味するため、こうしたチョコレートにはロマンチックな要素は含まれていない。一方で「Honmei-choko」はボーイフレンドや恋人、夫に渡すものだ。こちらのチョコレートは女性達がハンドメイドで用意したり、一流店の高級チョコレートだったりと、非常にスペシャルだ。バレンタインデーに本命チョコを受け取った男性達はとてもラッキーだ。
英ウエールズ地方: スプーンを贈りあう聖ドウィンウェンデー
イギリスのウエールズ地方ではバレンタインデーの代わりに、ドウィンウェンデーが、毎年1月25日に行なわれる。それはウェールズの聖人ドウィンウェンを記念するもので、彼女の悲劇的なラブストーリーに感動したウェールズの人々が、愛する人にカードや贈り物を交換することからはじまり、のちにスプーンを贈りあう儀式へと変化していった。
こんなにつらい恋ならばと、ドウィンウェンは彼との関係が壊れることを祈った。すると1人の天使がその願いを聞き入れ、彼女が持つマーロンへの愛情を消すと同時に、彼を凍らせてしてしまう薬をドウィンウェンに渡した。その薬でマーロンを氷漬けにしてしまったドウィンウェン。
ドウィンウェンは神に願った。神はドウィンウェンの願いを聞き入れた。氷に閉じ込められたマーロンを自由にする代わり、恋人たちの守護聖人となり、生涯独身を貫き、一生を教会に捧げるというその願いを。ドウィンウェンはランドゥイン島に修道院を設けた、残りの人生を聖ドウィンウェンとして、恋人たちに捧げたという。
聖ドウィンウェンの日は、愛のスプーンを贈りあう風習がある。そのウェールズのラブ・スプーンの起源は17世紀と古く、ある若い男が一つの木材から何本ものスプーンを彫り出し、ロマンチックなシンボルとしてドアのノブ飾りにした。これに目を留めた女性にそのスプーンを贈ったというのがきっかけだという。ウエールズの首都カーディフ市内の、セント・ファガンスにあるウェールズ民族博物館には、現在残っているものの中では最も初期にあたる、1667年頃のスプーンが展示されている。それはバレンタインデーにバラを贈る伝統より、もっと長い間続いていた習わしだったことを伝えている。
4.イギリス :奇妙な迷信
イギリスではかつて、女性たちの間で、バレンタインデー前日に、ゆで卵の黄身をくり抜いた部分に塩を入れて食べ、枕の四隅に、ローリエの葉を1枚ずつピンで留めて寝ると、将来の夫が夢に現れるという都市伝説が存在したそうだ。
5.韓国 :独り身の人々が喪に服す日
韓国のバレンタインデーは、日本によく似ていて、2月14日に女性が男性にチョコレートを贈る。そして3月14日のホワイトデーに男性達がチョコレート以外のお菓子を女性達に贈る。ここまでは日本とほぼ一緒なのだが、その続きがある。
他にも韓国には愛にまつわる記念日が毎月のように存在する。11月11日のペペロポッキーを贈りあうペペロデーをはじめ、1月から12月の間に、キャンドル・デー、バレンタイン・デー、ホワイト・デー、ブラック・デー、ローズ・デー、キス・デー、シルバー・デー、グリーン・デー、ミュージック・デー、ワイン・デー、ムービー・デー、ハグ・デーがある。
フィンランド; 愛の代わりに友情を祝う
フィンランドのバレンタインデーは現地語で"Ystavanpaiva"と表記され、"フレンズ・デー"という意味がある。バレンタインデーが全面的に"恋愛"の日となっている他の国々とは異なり、フィンランドでは、親しい友人同志でカードや贈り物を渡し合う日でもある。とはいえこの日は婚約や結婚する際にも人気があるそうだ。
中国 : 良縁祈願に縁結びの神を参拝する
中国のバレンタインデーは、2000年以上前に始まったロマンチックなラブストーリーがもとになっている。多くの民話と同様、七夕伝説のバリエーションは多数あるものの基本的な話は大抵同じで、牛飼いの男、牛郎と、はた織りの上手な天神の娘、織女のカップルが、天人が人間と結婚しようとしたことに激怒した天の神によって別れを余儀なくされるというものだ。その後哀れな二人は一年に一回だけ、カササギの群れが形づくる橋の上で会うことができた。
※この記事は海外サイトの原文に基づいて意訳したものです。
via:7 Unique Valentine's Day Traditions
原文翻訳:R

▼あわせて読みたい




コメント
1. 匿名処理班
韓国のブラックデー面白いw
でもチャジャンミョンって中華料理じゃないような気がする名前的に。
で、何故中国だけ七夕?
2. 空缶
さっき会社の事務の子に、やぼ用を肩代わりしてもらうお礼に
グミキャンディをあげて、後から時節柄バレンタイン的行為だと気付いた。
違うんだから!ほんとにそ、そういう意味じゃないんだからねっ!!
3. 匿名処理班
チャイナドレスの写真と、わんニャンはぐはぐの写真がイイわ!飾って置きたい。
4. 匿名処理班
バレンタインに何の縁もないキモオタほど2chで菓子屋の広告とか喚くよねw
5. 匿名処理班
日本ってなんだか下心ありすぎ…
6. 匿名処理班
するってーと(←いきなり江戸っ子ww)俺にも望みはあるのかいパルモちゃん。
7. 匿名処理班
脳に糖分が足りてないようだから自分でチョコっと食べちゃいなよパルモくん。
8. 匿名処理班
茹で卵の黄身くりぬいたとこに塩詰めて食べるって無理ゲーすぎるww
9. 匿名処理班
義理なんて習慣が無くチョコレートあげるときはマジで本気!って感じなら
日本のバレンタインデーも良いと思う
10. 匿名処理班
バレンタインデーに七夕…?
チョコ好きなのでこの時期しか並ばないチョコや材料が買えれば何でもいいんだけど
自分の周りじゃ近年どこのバレインタインコーナーも縮小傾向…不景気か
11. 匿名処理班
韓国みたいに見た目で「恋人いません・・(涙)!」なアピールできる日がありゃ
出会いが増えそうだなぁ。
12. あ
>"Giri"とは"義務"を意味するため、
義理と義務じゃ意味が違うんだが、もしかして英語には「義理」って言葉は無いのか?
あとバブルの頃じゃあるまいし、今時三倍返しは無いだろ。
13. 匿名処理班
三倍返しは都市伝説だよな。バブルのころならまだしも……
未成年の男の子はバレンタインデーは騒ぐが、
仮にチョコをもらっても三月までそのことを覚えてないのがほとんどだ
14. 匿名処理班
やはりチョコ業界の陰謀か
15. 匿名処理班
Giri-choko、Honmei-choko、sanbai gaeshiに何かワロタ
でもやっぱり義理チョコ本命チョコはまだしも
3倍返しはおかしいわw
16.
チャジャンミョンは日本のラーメンとかといっしょで、「国内的には中華料理扱いだけど外からするとどうみても韓国料理」という代物だね。
ちなみに結構うまい。玉ねぎとにんにくたっぷりのビーフシチューをやたらくにゅくにゅした麺にかけた感じ。
17. 匿名処理班
バレンタインの醍醐味は翌日以降に値引きされる、普段買わないお高めチョコを買う事だよなwww
……だよな……?
18. 匿名処理班
>気になる恋人の名前をいくつか…
いくつか…ですかイギリスさんw
19. 匿名処理班
※14
職場でお返し忘れたら女子社員にネチネチいびられるぞ
しかもお返し品の金額品評会とか平気でするし
20. 匿名処理班
イギリスのは聞いたことがある
21. 匿名処理班
ブラックデー良いな
これはこれで楽しそう
22.