おきんわ 標準語もどきと英語と沖縄の方言が入り混じって、もうどのモードに切り替えてみればいいのかさっぱりわからないくらい混沌としてるんだ。沖縄の方言がスペイン語っぽく聞こえるんだけども、おそらく一番理解できてないのは沖縄の方言だと思うので、地元におすまいのおともだちに解説を頼みたいんだ。
スポンサードリンク

Okinawan Language Lesson1 [沖縄方言講座1]


Okinawan Language Lesson2 [沖縄方言講座2]

この記事に関連するキーワード

キーワードから記事を探す

    この記事が気に入ったら
    いいね!しよう
    カラパイアの最新記事をお届けします
    この記事をシェア :    

    Facebook

    コメント

    1

    1. 名無し

    • 2010年02月25日 00:18
    • ID:Y1XFPYXx0 #

    わからん・・

    2

    2.

    • 2010年02月25日 00:47
    • ID:1rBZEIdk0 #

    解説しようとしたけど長いよ…。英語訳を翻訳ソフトに掛けてくれ。
    それでも翻訳出来なさそうなのは所々出て来るウランダかな…欧米=ウランダ(オランダ)
    ちなみにこの方外国人じゃなくて米沖のハーフの方で育ちは沖縄。小さい時アメリカ人とからかわれて悩んだ後自分はうちな〜んちゅと開き直ったが行き過ぎて秋田かどっか出身の彼女からの結婚を沖縄人じゃないからと断りそれは差別だ!と説教を喰らった程だったらしい。
    現在その方と結婚して沖縄文化や方言の講師してたと記憶してる。
    個人的には番組だからか舞台ではっきりと発声してるかのような強調気味に聞こえる気がする。

    3

    3.  

    • 2010年02月25日 01:06
    • ID:fSFUb.W70 #

    はいさい!わねー、うちなーんちゅやいびん! このパイロンでぃーしぇー、いわゆる、アメラジアンやいびん!
    うんぐとぅーちょーやー、うちなーんかい、まんどーん! やぐとぅ うちなーんかい ちゅーるばあいねー ちらいんじーねー「アメリカーやさやー」んじ、
    うぇいご(英語)であびてぃん、「はー?」じらーすぐとぅ、気ーちきらんねーならんさやーw あんしぇやーw

    4

    4.  

    • 2010年02月25日 01:45
    • ID:aPiQav6c0 #

    3げっとーん

    5

    5. てびち

    • 2010年02月25日 01:47
    • ID:HbxK6SzD0 #

    適当に訳すよ。
    こんにちは!私はバイロンです。いわゆるハーフです。こんな人は沖縄には沢山いるよ。だから沖縄に来た場合、顔みて「アメリカ人だ」って英語で話しかけられて「は?」ってなるから気をつけないといけない。
    じゃ、またね。
    ちなみにこの人こんな感じの顔で方言喋るから一種の芸になってる。

    6

    6. アグー

    • 2010年02月25日 03:10
    • ID:WVQECLED0 #

    この人のほかにジェーム・ズバイロンっていう黒人もいるけど、その人も方言かなりうまいよね

    7

    7.

    • 2010年02月25日 03:57
    • ID:JUwlKw4J0 #

    父親とは会ったことも見たこともないから父親のこともわからない。英語もわからない。みたいな事を。

    8

    8. てびち

    • 2010年02月25日 04:57
    • ID:HbxK6SzD0 #

    >>6
    そっちは日本語、方言ともに駄目。良く話するけどやり取りが上手く出来ない。
    片言過ぎるし、三線もイマイチ。。なので、白人バイロンに仕事がバンバン入ってるw

    9

    9.

    • 2010年02月25日 05:00
    • ID:uK9.TDXw0 #

    沖縄はハーフ多いのかぁ
    ぱるもんこれから迂闊に外国人って言えないね
    次からは欧米風の人とかコーカソイドっぽいどとか言わないとね

    10

    10.

    • 2010年02月25日 06:23
    • ID:zt0oeS4P0 #

    県民だけど全く分からない。。。

    11

    11.  

    • 2010年02月25日 07:50
    • ID:DkMYb4Gu0 #

    英語って便利だなぁw

    12

    12.  

    • 2010年02月25日 08:38
    • ID:xnf7HMvu0 #

    むしろ英語のほうが理解できるとは

    13

    13. まんがはじめて物語の続編か再放送しる!〜ころころ姉さん変わりやがっ�

    • 2010年02月25日 08:38
    • ID:VMLwAhdb0 #

    分らんびっらびら 0r2

    14

    14.  

    • 2010年02月25日 08:50
    • ID:puANC4BR0 #

    何故わざわざ英語吹替版を貼ったw
    日本語版↓
    http://www.youtube.com/watch?v=lOTK3IecqPs
    http://www.youtube.com/watch?v=5DCXMbccopw

    15

    15. あうん

    • 2010年02月25日 09:38
    • ID:Xx773.mn0 #

    バイロンに外国人、日本人っていうと怒られる、、、
    沖縄生まれのハーフで今の沖縄の人じゃ話せないような方言バリバリつかうからウチナーンチュ(沖縄人)なんだと。。
    アイデンティティーは生まれは関係なく言語にある!らし。

    16

    16. う

    • 2010年02月25日 10:34
    • ID:IrI82mL.0 #

    バイロンの前でテキトーな方言で話すと叱られるぞw
    あと、沖縄の方言を方言ではなく言語としてとらえてるので、方言っていっても叱られる

    17

    17. パルモJr.

    • 2010年02月25日 11:04
    • ID:lDXXelPZ0 #

    わんね− うちな−んちゅやしが ぬ−あびてるかわ−らんさぁ。
    ちゃ−す−がパルモたん

    18

    18. KKK

    • 2010年02月25日 11:29
    • ID:tP1RSTsL0 #

    沖縄だがまさかこのサイトでこんな動画を見ることになるとはww
    たまに見かける人だけど、テレビ的になのかなゆっくりしゃべってるね

    19

    19. なーふぁんちゅ

    • 2010年02月25日 11:44
    • ID:xWbVSESG0 #

    >11を補足すると、バイロンさんは確かに首里のイントネーションで話していますが、沖縄芝居の独特なイントネーションも混じっているので多少違うところもあると父(戦前生まれ)が指摘していました。
    でも、バイロンさんほど自分は話せないからすごいと思うなぁー。

    20

    20. とら

    • 2010年02月25日 16:43
    • ID:iLBgTF7h0 #

    雑学レベルの知識で分析すると、沖縄の方言は大和言葉にかなり近いんじゃないかな。

    21

    21.  

    • 2010年02月25日 17:30
    • ID:lx93o.xI0 #

    えー、くにひゃー37でなんでこんなウチナー口たっしゃだばー
    いったーわかるか?

    22

    22.  

    • 2010年02月25日 19:38
    • ID:DkMYb4Gu0 #

    沖縄語を話すウェンツみたいなかんじかな。

    23

    23. 半ば

    • 2010年02月25日 22:41
    • ID:BxRZNZLr0 #

    すげえ

    24

    24. やまねこ

    • 2010年02月25日 23:46
    • ID:q.xUrJNc0 #

    バイロンさんて、元はコザ(沖縄市)の人じゃなかったっけ? 首里言葉を使うキッカケは何だったのだろう?ウチナーグチは、聞いて理解できても話せる人は戦後世代には少ないそうだよ。かくいう私もその一人… と思っていたが、家から数kmしか離れていない地域のオバァの話しは半分も理解できなかった。

    25

    25.  

    • 2010年02月26日 01:31
    • ID:oysomK.40 #

    うちのダニエルカールも半端じゃねえぞw

    26

    26. げげ

    • 2010年02月26日 04:52
    • ID:.ZCj5LPU0 #

    なるほど、英語わからんのかこの人w

    27

    27.  

    • 2010年02月26日 09:51
    • ID:MuJUjLQO0 #

    琉球語って日本の古語なんだよね。
    平安時代あたりで使ってた言葉だそうだよ。それを守ってるのが沖縄。

    28

    28. うちなーんちゅ

    • 2010年02月26日 23:00
    • ID:4PHZPHS20 #

    バイロンさんは沖縄でラジオ番組も持っている有名人ですよ。ちなみに22はガキが使うような半端な方言です。

    29

    29.  

    • 2010年02月27日 00:32
    • ID:VMTpAOLC0 #

    >22のやつは恥ずかしい沖縄語 
     土方言葉  敬語がわからない半端物

    30

    30.

    • 2010年02月27日 18:58
    • ID:faOIEjGJ0 #

    ↓↓ こういうくだらない偏見持ってるヤツが最近多くて困るさ

    31

    31.  

    • 2010年03月01日 09:34
    • ID:iy.JF7J.0 #

    もうどのモードまで読んだ。パルモの書く文章にイライラするっ!
    30代はとうに超えてるよな。50?まさか

    32

    32. 比嘉

    • 2011年08月06日 23:10
    • ID:Uubzgx3L0 #

    沖縄の人はアメリカ人に大変困らされた県民なのにアメリカ人から沖縄の文化を教えてもらうのはどうかと…
    このパイロン(ハーフ?)の身内に沖縄人を何人…
    いいのか?
    パイロンがテレビに出る度に疑問に思う…
    何か自信満々に喋るのは上から目線(やっつけたからか?)なのは…
    本人はどう思ってるのか…?
    沖縄方言は喋れないけどウチナー魂はアメリカハーフ仁には負けてないと思っている沖縄仁(うちなーんちゅ)です

    33

    33.  

    • 2011年08月23日 19:00
    • ID:4uwZ4TZU0 #

    沖縄の人多いねー。しかし米欄読むに敷居が高いねウチナーグチ。お手柔らかに頼むよ。

    お名前
    スポンサードリンク
    記事検索
    月別アーカイブ
    スマートフォン版
    スマートフォン版QRコード
    「カラパイア」で検索!!
    スポンサードリンク